Multi-lingual Resources
Follow health guidance and remain diligent. Let’s all work together to slow the spread.
COVID-19 Vaccines
- COVID-19 Vaccine Materials in Alaska Native Languages
- Panel con el departamento de Salud y Servicios Sociales de Estado de Alaska con la Comunidad Latino
- Playlist: COVID-19 Multilingual Video Resources
- Video: How Vaccines Work (English, 30 seconds)
- ¿Cómo funcionan las vacunas de COVID en su cuerpo? (Spanish)
- 코비드 백신은 당신의 몸에서 어떻게 작용합니까? (Korean)
- E fa’apefea ona galue le tui puipui o le KOVITI i totonu o lou tino? (Samoan)
- Cov tshuaj txhaj tiv thaiv rau COVID ua haujlwm li cas hauv koj lub cev? (Hmong)
- 新冠疫苗在您的体内是怎样工作的?(Chinese Mandarin)
- Vắc xin COVID hoạt động như thế nào trong cơ thể bạn (Vietnamese)
- Как работают вакцины от ковида в теле человека? (Russian)
- 新型コロナウイルスワクチンは体にどのように作用するのか?(Japanese)
- Paano gumagana ang mga bakuna sa inyong katawan? (Tagalog)
- Oku angafefe ha ngaue pe aonga oe huhu oe koviti 19 iho sino? (Tongan)
- Signage for point of dispensing clinics - 24" x 24" - 24MB (PDF)
- Bilingual Signage - Spanish (PDF)
- Bilingual Signage - Chinese Mandarin (PDF)
- Bilingual Signage - Hmong (PDF)
- Bilingual Signage - Korean (PDF)
- Bilingual Signage - Russian (PDF)
- Bilingual Signage - Samoan (PDF)
- Bilingual Signage - Tagalog (PDF)
- Bilingual Signage - Tongan (PDF)
- Bilingual Signage - Arabic (PDF)
- Facts about COVID-19 Vaccine (CDC)
What Alaskans Need to Know
Thank you for helping to prevent the spread of COVID-19 in Alaska. As the State of Alaska eases restrictions and reopens our economy, it is especially important that everyone continues with basic prevention measures. Here's what Alaskans need to know about COVID-19:
(PDF) Cov dabtsi Neeg Alaskans yuav tsum tau paub txog COVID-19 (Hmong)
(PDF) O mea e tatau ona iloa e tagata Alaska e tusa ai ma le fa’ama’i o le KOVITI-19 (Samoan)
(PDF) Ano ang kailangang malaman ng mga Alaskans tungkol sa COVID-19 (Tagalog)
(PDF) Lo que las personas de Alaska necesitan saber acerca del COVID-19 (Spanish)
(PDF) Những điều dân Alaska cần biết về COVID-19 (Vietnamese)
What to do after your COVID-19 test
- What to do if your COVID-19 test is positive (Samoan)
- Notifying your close contacts (Samoan)
- When does my isolation end? (Samoan)
- What to do if your COVID-19 test is positive (Spanish)
- Notifying your close contacts (Spanish)
- When does my isolation end? (Spanish)
- What to do if your COVID-19 test is positive (Tagalog)
- Notifying your close contacts (Tagalog)
- When does my isolation end? (Tagalog)
Quarantine vs Isolation
Learn the differences between (PDF) “isolation” versus “quarantine.”
COVID Conscious Toolkits
- Hmong toolkit (zip file) containing:
- Sawv no (Stand here)
- Lus cog rau peb cov qhua yuav khoom (Commitment to customers)
- Ua tus phab ej tes huv (Hand hygiene hero)
- Thov muab daim ntaub npog ntsej muag (Please wear a mask)
- Cov neeg muaj mob yuav tsum tsis txhob tuaj ua haujlwm (Sick workers)
- Japanese toolkit (zip file) containing:
- ここに立つ (Stand here)
- お客様へのコミットメント (Commitment to customers)
- 手指衛生ヒーローになる (Hand hygiene hero)
- マスクを着用してください (Please wear a mask)
- 病気の労働者は仕事に来るべきではない (Sick workers)
- Mandarin toolkit (zip file) containing:
- 站在这里 (Stand here)
- 对我们的顾客的承诺 (Commitment to customers)
- 做一个手卫生的英雄 (Hand hygiene hero)
- 请戴面罩 (Please wear a mask)
- 生病的员工不应该来上班 (Sick workers)
- Russian toolkit (zip file) containing:
- Стой здесь (Stand here)
- Преданность нашим клиентам (Commitment to customers)
- Будь образцом гигиены рук! (Hand hygiene hero)
- Пожалуйста, носите маску (Please wear a mask)
- Больные работники не должны приходить на работу (Sick workers)
- Samoan toolkit (zip file) containing:
- Tutu iinei (Stand here)
- le matou ta’utinoga iā matou tagata fa’atau (Commitment to customers)
- Fai oe ma se toa o lima mama (Hand hygiene hero)
- Fa’amolemole e fai sau/se ufi mata (Please wear a mask)
- E lē tatau ona ō mai i galuega ia tagata faigaluega e mama’i (Sick workers)
- Spanish toolkit (zip file) containing:
- Parate aquí (Stand here)
- Compromiso con nuestros clients (Commitment to customers)
- Sea un héroe de la higiene de manos (Hand hygiene hero)
- Por favor use cubrebocas (Please wear a mask)
- Los trabajadores enfermos no deberán venir a trabajar (Sick workers)
- Tagalog toolkit (zip file) containing:
- Dito tumayo (Stand here)
- Pangako sa aming mga kostumer (Commitment to customers)
- Maging huwaran ng malinis na kamay (Hand hygiene hero)
- Ipinakikiusap na magsuot ng mask. (Please wear a mask)
- Ang mga manggagawan maysakit ay hindi dapat pumasok sa trabaho. (Sick workers)
- Vietnamese toolkit (zip file) containing:
- Hãy đứng tại đây (Stand here)
- Hãy gắn kết với khách hàng của chúng tôi (Commitment to customers)
- Hãy là một anh hùng vệ sinh tay (Hand hygiene hero)
- Vui lòng đeo khẩu trang (Please wear a mask)
- Nhân viên bị ốm không nên đi làm (Sick workers)
Prevención del COVID - Español
¿Sabía que Alaska ha visto un aumento de nuevos casos de COVID-19? Así que debemos ser diligentes.
- Lávese las manos con agua tibia.
- Evite tocarse la cara
- Manténerse seis pies de distancia de los demás
- Use un cubrebocas cuando esté en público
- Si se siente mal, quédese en casa y comuníquese con su doctor para hacerse una prueba
Estamos abriendo Alaska, pero eso no significa que la pandemia haya terminado. Hay que ponerle la tapa a COVID-19.
Circle of Support
Families with children should create a plan for what will happen if the caregiver or caregivers in the family become ill with COVID-19. A COVID-19 Family Plan should establish a (PDF) Circle of Support which includes family members, friends, and other trusted people who can help care for children.
(PDF) COVID-19: Cov Phiaj Xwm rau Cov Tsev Neeg Muaj Me Nyuam (Hmong)
(PDF) COVID-19: Plano para sa mga Pamilya na may mga Anak (Tagalog)
Planes de emergencia siempre son importantes para la seguridad de la familia. Ahora es un buen momento para que los padres y los cuidadores de familia consideren poner al día sus planes familiares, tomando en cuenta el COVID-19. Deben asegurar que su círculo de apoyo no incluye personas de mayor edad o los que tienen el sistema imunológico comprometido, en caso tal que los padres o los cuidadores de familia se contagian con el COVID-19 y necesitan cuidado alternativo para los niños.
Graphics to post to social media
Spanish
¡Ahora tenemos disponibles en español los cinco mensajes de la prevención de COVID-19! Éstos imágenes se pueden usar en las redes sociales o los sitios de web, poner en los folletos o materiales para su negocio, o imprimir para colgar en las paredes. Alaska, júntos podemos frenar el COVID y mantenernos seguros y saludables.